Richard Brautigan (5)

Publié le par Christine Bessa

 

Il faut parfois avoir la tête à l'envers, c'est une façon de faire, une possibilité qu'envisageait souvent Richard Brautigan, i guess.

Si vous aimez l'écriture de cet écrivain particulier, voici deux petits poèmes et leur traduction,

puis, en bonus, un lien pour rejoindre un site qui offre une grande collection des citations traduites en français...

...de ce poète, souvent facétieux..., parfois gai, parfois sombre...

Portrait of man 
 
What would 
you do
if the rain
fell up?
 
Me?
 
Yeah.
 
Get used
to living
on a cloud
I guess
 
Traduction:
 
 
Portrait d’homme
 
Que ferais-tu
si la pluie 
tombait 
à l’envers?
 
Moi?
 
Ouais.
 
Je m’habituerais
à vivre
sur un nuage.
j’imagine.
 
Lesson
 
Hello
means
that
hell is low.
It is
a word
common among
earth people
who
should know.
 
 
traduction:
 
 
Leçon
 
Salut
veut
dire
pas de salut.
C’est
un mot
commun chez 
les terriens 
qui 
devraient savoir.
 
 
 
Pourquoi les poètes inconnus restent inconnus
traduit de l’américain par Thierry Beauchamp et Romain Rabier
Le Castor Astral
 

Je profite de ce texte pour observer et mémoriser un peu de langue anglaise:

Portrait of man

to fall- fell- fallen (= tomber )

La formulation correcte de la fin du poème serait:

"I would get used to....."

Le poète utilise ici clairement un langage parlé.

Lesson

"Hello means that the hell is low" jeu de mot intraduisible en français!

hell ( = l'enfer)

low ( = bas, faible/ voir les tarifs low-cost)

mais aussi low (= grave, ignoble, grossier)

among (= parmi )

 

Et puis si cela vous intéresse,

vous pouvez relire les poèmes de Brautigan que j'ai publié en octobre et novembre 2016, 

ou cliquer sur ce lien pour découvrir une grande collection de ses citations en français!

ou, surprise de dernière minute, regarder un bijou sur Youtube! ( 3 minutes 45)

Cali et Mathias des Dyonisos lisent quelques écrits de Richard Brautigan.

..En espérant que, la tête à l'envers, je réussirai à expérimenter de nouvelles formes de mémorisation de la langue anglaise....on y croit...! Salut!

Publié dans Richard Brautigan

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
W
Effectively, news along with world situations are often broadcast throughout major TELEVISION SET news solutions. This means, you could first comply with news as part of your native language to secure a general idea of what is happening worldwide. This general expertise in current events will assist you to understand additional when watching good news in your current foreign goal language plus your anxiety amount will lessen significantly.
Répondre