Mad World ( chanson écrite par Roland Orzabal)

Publié le par Christine Bessa

Mad World est une chanson anglaise qui a eu plusieurs vies depuis l'année de sa création en 1982. 

Elle me parle d'adolescence...

J'aime autant la version de base du groupe " Tears To Fears" que celle de Gary Jules.

Voici d'abord les clips, chacun possédant un charme indéniable en lien avec leur époque, puis les paroles traduites selon la proposition de la coccinelle.net.

Je ne m'étendrai pas aujourd'hui sur mon apprentissage de l'anglais, mais garderai simplement l'émotion dégagée par cette musique et ses deux orchestrations différentes,

ainsi que quelques vers particuliers, dont:

 

Children waiting for the day they feel good
Les enfants attendent le jour où ils seront heureux
Happy birthday - happy birthday
Joyeux anniversaire - joyeux anniversaire
Made to feel the way that every child should
Fait pour qu'ils ressentent le bonheur que chaque enfant devrait ressentir

et 

Enlarge your world
Agrandis ton monde
Mad world
Monde  fou

 

 

Paroles et traduction de «Mad World»

( la Coccinelle )

(Chanson originale de Tears for Fears, 1982 album The Hurting)

Mad World
(Monde De Fou)

All around me are familiar faces
Des visages tout autour de moi me sont familiers
Worn out places - worn out faces
Des endroits usés - des visages épuisés
Bright and early for their daily races
Lumineux et matinal pour leurs courses quotidiennes
Going nowhere - going nowhere
Allant nulle part - allant nulle part
Their tears are filling up their glasses
Leurs larmes remplissent leurs lunettes
No expression - no expression
Aucune expression - aucune expression
Hide my head I want to drown my sorrow
Je me cache la tête pour étouffer mon chagrin
No tomorrow - no tomorrow
Aucun lendemain - aucun lendemain

And I find it kinda funny, I find it kinda sad
Et je trouve ça un peu étrange, je trouve ça un peu triste que
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
Les rêves dans lesquels je meurs soient les meilleurs rêves que j'ai jamais fait
I find it hard to tell you, I find it hard to take
Je trouve que c'est dur à te dire, je trouve ça dur à supporter
When people run in circles it's a very very
Lorsque les gens tournent en rond c'est vraiment
Mad world, mad world
Un monde de fou, monde de fou

Children waiting for the day they feel good
Les enfants attendent le jour où ils seront heureux
Happy birthday - happy birthday
Joyeux anniversaire - joyeux anniversaire
Made to feel the way that every child should
Fait pour qu'ils ressentent le bonheur que chaque enfant devrait ressentir
Sit and listen - sit and listen
S'assoir et écouter - s'assoir et écouter
Went to school and I was very nervous
Quand j'allais à l'école et j'étais très nerveux
No one knew me - no one knew me
Personne ne me connaissait - personne ne me connaissait
Hello teacher tell me what's my lesson
Bonjour maîtresse dites-moi quelle est ma leçon
Look right through me - look right through me
Elle me regarde sans me voir - me regarde sans me voir

And I find it kinda funny, I find it kinda sad
Et je trouve ça un peu étrange, je trouve ça un peu triste que
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
Les rêves dans lesquels je meurs soient les meilleurs rêves que j'ai jamais fait
I find it hard to tell you, I find it hard to take
Je trouve que c'est dur à te dire, je trouve ça dur à supporter
When people run in circles it's a very very
Lorsque les gens courent en rond c'est vraiment
Mad world, mad world
Un monde de fou, monde de fou
Enlarge your world
Agrandis ton monde
Mad world
Monde de fou

 

En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/244403-gary-jules-mad-world.html#TiE5Fg6i7Kd2FP1f.99

 

... en pensée avec toutes les jeunes étoiles de l'univers.

Publié dans chansons

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article